A epidemiologia dos transtornos mentais tem chamado atenção nos últimos anos. Dentre eles, o estresse vem se destacando entre enfermeiros e estudantes. Portanto, a avaliação dos fatores estressores, mais especificamente nesta população, é de suma importância para o entendimento e enfrentamento do problema. Com isso, este estudo teve como objetivo, traduzir e adaptar transculturalmente o Student Nurse Stress Index para a realidade brasileira. Trata-se de estudo metodológico de tradução e adaptação transcultural com base em referencial teórico específico e, que possui as seguintes etapas: tradução e síntese das traduções, retrotradução e síntese das retrotraduções, revisão pelo comitê de especialistas, pré-teste e revisão final. O instrumento foi desenvolvido por Jones e Johnston em 1999, no Reino Unido, e conta com 22 itens organizados numa escala do tipo likert. Foram utilizadas duas amostras: uma de especialistas (3) e outra de estudantes de enfermagem (40). Os dados foram coletados a partir de instrumentos próprios e/ou adaptados (questionário socioeconômico, de avaliação e traduções) e foi utilizado o software Statiscal Package for Social Sciences para análise descritiva e o cálculo dos coeficientes Kappa e alpha de Cronbach. A pesquisa foi aprovada pelo Comitê de Ética em Pesquisa da Universidade Federal do Piauí com parecer número 2.640.836. Considerando a amostra de estudantes que participaram do estudo, pode-se perceber que a maioria deles era do sexo feminino (90%), solteiros (87,5%), desempregados (80%), estuda em média 11 horas por semana e dorme 6 horas por dia; e, avaliaram como muito boa a face e o conteúdo do instrumento concordando substancialmente (kappa 0,74 e p-valor igual a 0). A amostra de juízes obteve uma concordância regular em suas avaliações e, o instrumento traduzido (SNSI-Brasil) demonstrou uma boa consistência interna (0,80). Sendo assim, concluiu-se que o SNSI-Brasil é válido quanto a face e conteúdo e possui uma boa consistência interna podendo ser comparado as suas outras versões utilizadas em outros países. Contudo, vale salientar que ainda se faz necessário um estudo de validação do instrumento.