A comunicação entre Estado e sociedade é alvo de iniciativas globais que visam transformar o burocratês - marcado por termos técnico-legais, com palavras difíceis de entender para boa parte da população - em uma linguagem mais próxima do dia a dia das pessoas cidadãs/usuárias dos serviços públicos. Experiências com foco na linguagem simples, na forma de programas, políticas públicas ou estratégias, atuam no desafio de simplificar textos oficiais. Analisar reflexos de implementação da Linguagem Simples à luz da Teoria da Sinalização é o objetivo geral desta pesquisa, ao buscar compreender como o governo (sinalizador) produz sinais, ao reestruturar textos governamentais, no desafio de reduzir a desigualdade de informação perante os cidadãos (destinatários). Os procedimentos metodológicos adotados nesta abordagem qualitativa consistem de pesquisa documental, a fim de contextualizar as experiências relacionadas à linguagem simples expressas nas legislações do Brasil e de outros países; de revisões sistemáticas sobre linguagem simples e Teoria da Sinalização; de entrevistas semiestruturadas com pessoas envolvidas no processo de implementação. Os dados foram trabalhados por meio da análise de conteúdo categorial inspirada em Bardin (2020), com auxílio do software Atlas.ti. Como resultado, as participantes das entrevistas caracterizaram, ressalvadas especificidades, um modelo de implementação baseado na sensibilização de servidoras e servidores sobre o tema, estimulando-os de forma autônoma a reconhecer e simplificar os documentos. Este sinal de simplificação, em construção e expansão nos últimos quatro anos, vem despertando o interesse de quem trabalha no serviço público, mas também provocado resistência à mudança cultural de escrever. É feito ainda por equipes pequenas, ainda que vise alcançar todos os setores. Tem apoio de áreas correlatas, como a Experiência do Usuário, o Direito Visual, mas enfrenta ruídos de comunicação com movimentos sociais e alguns representantes políticos. Benefícios e desafios listados pelas entrevistadas são coerentes com aqueles identificados nas revisões sistemáticas. A título de devolutiva, foi elaborado um relatório técnico na forma de guia, com a finalidade de trazer elementos que contribuam para as pessoas interessadas se apropriarem de informações que possam ajudá-las a operacionalizar iniciativas de simplificação de linguagem em documentos oficiais.